Servicios de traducción

  • Traducción para todas las aplicaciones multimedia, telefónicas, mensajería unificada, HTML/XML, manuales del usuario
  • Revisión por ingenieros especializados en telefonía en el país objetivo, especialistas en comercialización u otros consultores
  • Grabaciones realizadas en el país objetivo:
  • Locuciones profesionales en 90 países
  • Dirigidas por directores profesionales con experiencia en telefonía
  • Estudios digitales de tecnología de punta alrededor del mundo
  • Comprobación final del producto y asistencia con las pruebas del sistema
  • Proceso exclusivo de globalización que permite efectuar la programación en una sola operación y obtener reproducciones perfectas en 200 idiomas

 

Traducción para IVR

@I.S. ha participado en más de 400 proyectos en este campo, tales como de telefonía para la Internet, respuesta de voz, texto a voz hablada, tarjetas telefónicas de larga distancia, banca automatizada, quioscos interactivos y mensajes de sistema de todo tipo.

Nuestros servicios personalizados brindan a los clientes una ventaja poderosa sobre sus competidores. ¿Por qué? Porque profesionales de primera con décadas de experiencia en esta rama continuamente cambiante generan todos los servicios de @I.S. en los países objetivo. En sus proyectos, @I.S. emplea a locutores que son "lo mejor de lo mejor" en sus respectivos países, a traductores especializados en telefonía y a ingenieros de telefonía profesionales en el país objetivo para actualizar constantemente la terminología.

La telefonía de CT e IVR exige un tipo muy específico de traducción. Los guiones telefónicos tienen un estilo moderno y conciso, así como un vocabulario particular. La diferencia entre un sistema moderno y uno anticuado radica en el uso de terminología moderna y actualizada, además de un estilo directo y conciso.

Las locuciones de @I.S. para CT, IVR, IT y TTS se graban en 90 países, empleando a algunos de los locutores más reconocidos del mundo. Tanto ellos como los directores de locución aplican las mejores técnicas de entonación para asegurar que la dicción sea clara y natural, y que las inflexiones sean las correctas para fines de concatenación (hacia arriba, abajo, suspensiones).

 

TRADUCTIONS MULTIMEDIA

Servicios internacionales de traducción para los diversos medios, grabación de guiones alrededor del mundo, subtítulos y textos de pantalla para productores de multimedia, agencias de publicidad, directores de videos comerciales o empresariales, así como para web interactivo, DVD y diseñadores de sitios web.

@I.S. emplea a los mejores actores profesionales del mundo en sus grabaciones. Éstas se digitalizan e insertan en las aplicaciones para equipos y teléfonos. Nuestras grabaciones actualmente se escuchan en más de 90 países.

 

GRABANDO VOCES EN:

Pekín, Munich, Seúl, Ciudad de México, Tokio, Francfort, París, Cairo, Budapest, Oslo, Río de Janeiro, Bogotá, Barcelona, Quebec, Amsterdam, Copenhague, Estocolmo, Madrid, Bangkok, Tel Aviv, Yakarta, Milán, Manila, Estambul, Bruselas, Nueva York, Hong Kong, Melbourne, Miami, Londres, Roma, Taiwan, Los Angeles, Haití, Bombay.