American English
Arabic
Australian English
Brazilian Portuguese
British English
Bulgarian
Canadian French
Castilian Spanish
Catalan:Barcelona
Chinese:Cantonese
Chinese:Mandarin
ChineseTaiwanese
Croatian
Cuban Spanish
Czech
Danish
Dutch
English: American
English: Australian
English: British
English: Irish
English: Scottish
English: African
English: Other
Estonian
Farsi

Finnish
Flemish
French: European
French: Quebec
German
Greek
Gujarati
Haitian
Hindi
Hmong
Hungarian
Indonesian
Irish English
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Mandarin Chinese
Marathi
Norwegian
Persian
Philippine Tagalong
Polish
Portuguese Europe
Portuguese Brazilian
Quebec French
Romanian
Russian
Serbian
Scottish English
Slovak
Spanish: Argentine
Spanish: Spain
Spanish: Catalan
Spanish: Cuban
Spanish: Mexican
Spanish: Neutral
Spanish: Puerto Rican
Swedish
Tagalong
Taiwanese Chinese
Tamil
Thai
Turkish
Urdu
Vietnamese

 

 


 

 

ABOUT OTHER LANGUAGES continued


TURKISH
Turkish projects are translated in Istanbul for documentation, product localization, web sites and marketing. Turkish voices are recorded in Istanbul for multimedia, CD Roms, videos and voice products. Translation for documentation, software, marketing materials and web sites in Turkish are surprisingly easy to handle when client and translation company work closely together.

Although Turkish is based upon A-B-C letters, there are very special accented letters that are not available in English based graphic systems and font choices. Thus, compatibility for fonts and character sets is an important issue to be handled quickly at the beginning of any project. Or, @International Services can provide all documents as PDF, or artwork as bitmap files to avoid preparing the client's machine for Turkish compatibility. For web sites and web work, once the browser has been properly set to Turkish, the site will appear with proper text and accents for properly equipped viewers.

Turkish for technology products has special requirements, and is translated by@IS professionals in Turkey from engineering and technical fields. Turkish is especially tricky for technical matters. Example: a major California telephone company used a professional translation agency (not @IS) for their Turkish telephone voice prompts, such as "For English, press 1". The translation looked beautiful, with squiggles and impressive accents. Unfortunately, there are two words for "press" in Turkish: one used in telephony (which the translators did not choose); the other a colloquial expression for the f... word (which they chose). Istanbul rejected the product on the spot.

TAGALOG
Tagalog (also known as "Tagalong") is the main language for the Philippines. There are quite a few dialects of Tagalog, and other island languages spoken in the region, as well. But for a Philippine audience, Tagalog is the language of choice. Tagalog uses A-B-C characters which makes it easy to manipulate by clients in documents and software. @International Services records Tagalog voices with broadcast accent accepted throughout the Philippines for marketing CD Roms, telephone systems and other voice uses.

 

More information on specific languages:

Spanish
Chinese
Asian
French
German
European
Other