Video

We have never seen our producer so happy. He walks down the hall with a big grin on his face. We have tried many, many companies in the past, but you are something else!

-MOLEX

 

 

 

 


 






 

 

 

This is fabulous! The quality is superb!

-MICROSOFT

 

    

 

   


    

       Multimedia translation on-demand

    • Perfectly timed foreign language voice over track
    • Subtitling services for web movies, YouTube, subtitles, or DVD Transcription, other multimedia translation services
    • On-screen graphic text translation, Flash, PSD, Fireworks
    • Script translation and adaptation for narration or lp sync

    Because media creators rarely speak the language being imported into the project, your work is a breeze with perfectly timed voice over tracks, drop-in screen text and subtitle files. Multimedia translation becomes sheer joy, with excellent ROI and client-pleasing results.

 

Corporate video translation

Working with us - or using our cool software - makes corporate video translation and promo video translation so smooth, so effective, and so impactful that multimedia professionals can add 50 or 100 languages to their repertoire without speaking a word of another language, and without previous video translation experience. @International Services has been known in multimedia and Flash circles for providing innovative and top quality services at affordable price, exactly what every multimedia pro needs for all types of video translation - including voiceovers recorded in 90 countries, subtitling elements, and 8 on-line software for media pros.



Expertise in video translation narration and lip sync

Our members include translation directors for movies, corporate and television. See the creative Audition Center for casting foreign language voice talent over video, making casting choices easier and more successful in languages you do not speak. These talents are the voices of overseas commercials, corporate and television; plus talent directors and audio studios around the world who are all native speaking professionals - like you, in other languages. You'll get the "real thing" from us - professional results that assure accolades for your translated product. Some producers received standing ovations!



Teamwork for video translation

The perfect team will be assembled for you, ideal for your video translation project, and filling in any gaps that you may have from script translation to foreign language voice talent. If your client already has a script translation - fine! Perhaps you need the script adapted for lip sync. Or, if you need a talent, just click the Global Director Center to find the exact voice for your project from around the world. But no worries about foreign currency or international taxes -- all is handled for you. Feel free to request a cost estimate. Each talent in their native country is guaranteed for quality, accent and dialect, and all have been specially selected by @International Services for their professionalism and experience in video translation.



A multimedia script translation is 15% longer than the original script, and adaptation is required. There are many types of adaptation from which to choose and @International Services offers them all:

  • Adaptation to assure that the translated talent script coincides with the actions on screen and with specific visuals
  • Adaptation to culture, to social standards and proper mode of address for the multimedia translation
  • Adaptation to the "spoken word" versus the "written word"
  • Adaptation to the timing of the original production to drop into your project
  • Adaptation to dialect, i.e. adapting a U.S. script for U.K., or adapting Mexican Spanish for Puerto Rico
  • Adaptation for lip sync, adapting the translation for the lip movements of the on-screen speakers for lip sync dialog replacement

Screen graphics translation

For your DVD, presentation or multimedia translation , , you may also need on-screen text translations for copy-paste, or Photoshop or Fireworks files, plus accompanying documents or booklet translation. If @International Services translates, we work in harmony with you and/or your client to assure technical and medical terminology that is customized to your client's specific requirements and lingo. And because there are up to 13 levels of politeness in some languages, our multimedia translator will take extra care is taken to ascertain the proper mode of address for your target audience. MultimediaTranslationNEW2

Can we help you with your multimedia translation?

Please, email us or call us at 770.414.6000.
Give us the opportunity to please you.  

Also of interest:
Global Actor
Guidelines For Success
Training and Flash Translation

 

 

 

 


Other pages of interest:

 

Direct recordings live online

Participate and direct global sessions in almost any country right from your laptop! See, hear, talk and text chat directly into the studio. The common language is English, everyone is friendly and very professional. Direct in Paris during breakfast, in Germany over lunch, and in Beijing or Tokyo before you go to bed. Invite as many people as you wish to join you, including colleagues and clients. Just go to a web page. Nothing to download, nothing to install. Because there are no firewall troubles, large corporations can easily participate. More on global directing.

Try our Media Translation Software, at http://TranslateYourWorld.com, and for casting your foreign language voice talent.and

 

 

__________________________________________________________________________

MORE DETAILS:

We make our home in the multimedia universe. @International Services has developed innovative techniques for controlling translation online and for casting foreign language voiceovers – tools and techniques that offer more possibilities than ever before.   In response to requests received from multimedia directors and producers to provide an improved way to audition foreign language voice overs , a way that will increase their success with the global projects and customers, @International Services developed a software specifically for this purpose.    The requests for support also included desire for assistance in casting foreign language voice over talent side by side with clients who like to participate in the process.   To meet these requests, @International Services created the Director Center.   The Director's Center is an online software specifically geared toward foreign language voice talent auditioning plus very special presentation materials for directors and producers to use to help them close more deals with global corporations or international clients.    

The Center includes tips on mixing the tracks you receive of the foreign language voice talent.   The tracks will be perfectly timed, to just drop into your project.   But after inserting those tracks, there are a variety of mixing techniques that may enhance your impact, plus certain other multimedia localization techniques such as music localization and special effects that may make a difference in the final impact. Combined with a fine translation of the script and screen text, you will look great in your customer's eyes.

The ability to personally direct international recording sessions around the world with your chosen foreign language voice talent is also taking a major turn for the better.   If you desire to direct or participate in foreign language voice talent voiceover sessions in any of 90 countries, @International Services is developing the online software to enable you to direct anywhere in the world – in English.   And your clients can join via the web in the foreign language voice recording session exactly as they happen “live” in their native country.   Clients can join you at your studio to watch via computer monitor, or join via their laptop.   You'll be able to comfortably direct sessions with the @international Services talents and studios located in 90 countries around the world for about the cost of a phone call to Chicago.

We live for multimedia translation, providing perfectly timed voice tracks of foreign language voice talent, subtitle edit lists and graphic files, plus lip sync recording. Our multimedia translation team translates scripts, training, presentations, Flash and subtitling. Another team records voices for technology and product demos. Multimedia translation is our passion. The experience we bring is only the groundwork from which we have all learned what works - and what does not work - when translating media and casting foreign language voice talent. Each and every one of us prefers corporate work to major media. We all see the enormous benefit that corporate work adds to the world economy. Corporate multimedia adds to global sales, to training, and to communications between leaders and branches. The combination of audio, visual and message makes our world go 'round.

Our promise is to make you look good in the eyes of your clients, employees and audience. You'll enjoy working with our professionals. You'll get outstanding customer service, attention to detail, and wise advice. We care about your success. We can work with your client's translation, or we can translate the script and graphic screen text. You choose what is best for your needs.

Summary of services:

For more information on foreign language voice talent and voice overs , click here.

Materials.

Return to Home Page http://www.internationalservices.com/index2.html

 

Foreign Language Voiceovers   TranslateYourCaptions  Multimedia Translation     Subtitles For The Web     Training Translation     Video Translation     DVD Subtitling     Vietnamese Voiceover Talents    Spanish Voiceover Talents    Portuguese Voiceover Talents    Russian Voiceover Talents    Mandarin Voiceover Talents   Korean Voiceover Talents      Arabic Voiceover Talents    Brazilian Voiceover Talents    Japanese Voice Talents    Italian Voice Talents    German Voice Talents    French Voice Talents    Dutch Voice Talents    Chinese Voice Talents   Flash Translation   Website Translation   IVR Translation

__________________________________________________________________________